뮤지컬 엘리자벳 OST Milch (한국명 밀크) 독일어 번역 [Frauen:] Wann gibt’s endlich Milch? 우유는 대체 언제쯤 들어오지? Warum wird uns nicht aufgemacht? 왜 우릴 위해 가게를 열어주지 않지? [Lucheni:] Heute keine Lieferung! 오늘은 배달이 없다! [Männer:] Wieder umsonst. 또 헛짓이었어 Die Kanne leer, wie so oft. 병은 비었어, 늘 그랬던 것처럼 Umsonst gefrorn und gehofft, die halbe Nacht. 쓸데없이 추위에 떨며 희망에 차 기다렸네, 밤새 반나절을 [Menge:] Jemand belügt uns. 누군가 우리에게 거짓말하고 있다 Jeman..