번역

Elisabeth das Musical - Der Schleier fällt 번역

구양 2020. 4. 11. 07:19

 

뮤지컬 엘리자벳 OST Der Schleier fällt

 

 

스포일러 주의

 

 

[der Tod:]

Der Schleier fällt

Verlass die Schatten

베일이 떨어진다

그림자를 떠나라

 

Ich hab’ mich so

Nach dir gesehnt

난 널 이렇게까지 지켜보았노라

 

Laß mich nicht warten

날 기다리게 하지마

 

[Elisabeth:]

Mach die Nacht zum Morgen

밤을 아침으로 만들어 줘

 

Lass mich befreit sein und geborgen

내게 자유를 주고 구해 줘

 

Lösch die Erinn’rung in mir aus

기억을 지우고

 

Gib’ meiner Seele ein Zuhaus

내 영혼에 쉴 곳을 안겨줘

 

 

[der Tod:]

Lass die Welt versinken

세상은 가라앉도록 내버려 둬

 

 

[Elisabeth und der Tod:]

Ich will mit dir im Nichts ertrinken

난 너와 함께 공허로 가라앉을 거야

 

Mit dir als Feuer aufersteh’n

너와 함께 불꽃으로서 소생하고

 

Und in der Ewigkeit vergeh’n!

영원 속에서 사라질 거야

 

 

[Elisabeth:]

Ich weinte, ich lachte

난 울었고, 난 웃었고

 

War mutlos und hoffte neu

용기가 없었고, 새로이 바랬어

 

Doch was ich auch machte

하지만 내가 또 해냈던건

 

Mir selbst blieb ich immer treu

나 자신에게 언제나 충실했다는 것

 

 

[Elisabeth und der Tod:]

Die Welt sucht vergebens

이 세계는 헛되이 찾고 있지

 

Den Sinn meines Lebens

내 삶의 의미란 것을

 

Denn ich gehör…

nur mir!

난 오직 나만의...

것이니까!

 

 

-

05.06.22 수정