Cro - Chillin
Baby bitte komm und lass uns chillen
Baby 이리 와, 같이 쉬자
Ich will heute weder aufstehen, noch will ich hier raus gehen
오늘은 일어나지도 여기서 나가지도 않을 거야
Denn da draußen gibt es niemanden, der uns beide missen würde
밖엔 어차피 우리가 없단걸 아쉬워하는 사람도 없어
Du und ich allein in deiner kleinen Bude immer noch im Bett und chillen
너와 나 둘이서만 네 조그만 집에서, 여전히 침대 위에서 뒹굴거리기
Also komm Baby geh nicht weg und bleib liegen
자 이리와 Baby 가지 말고 누워있어
Wenn ich sage du bist immer noch das Allerbeste was mir je passiert ist, na dann ist das untertrieben
넌 나한테 일어난 일들 중에서 가장 최고라고, 그렇지만 이렇게 말하는 것도 모자라
Denn mit dir im Bett ist die Welt wieder wie perfekt
너랑 침대에 있으면 세상이 다시 완벽해지니까
Und kein Plan wie das ohne dich ging denn so lange du hier bist will ich nie wieder weg
그리고 너 없인 어떻게 흘러갔는지도 모르겠어, 그러니 네가 여기 있는 이상 난 절대 안 떠나
Ja und ich weiß du willst das nicht hören aber Baby du bist wunderschön
그래, 그리고 난 네가 이걸 듣지 않을 거란걸 알아 그렇지만 Baby 넌 정말 아름다워
Manchmal wünsch ich mir du würdest deine Zeit in meinem Kopf verbringen und die Welt aus meinen Augen sehen
가끔 네가 너의 시간들을 내 머릿속에 갖다주고 그렇게 세상을 내 눈으로 보길 원하기도 해
Du wärst das Schönste was du sehen würdest
넌 네가 보는 것들 중에 가장 아름다운 걸거야
Und wir machen ein Paar Dinge die man Mama nicht erzählen würde
그리고 우린 엄마에게 말해주지 않을 것들을 조금씩 해
Siehst mich an, machst das Licht aus, ziehst mich an und ich dich aus
넌 나를 보고, 불을 끄고, 날 입히고 그리고 나는 널 벗기고
Und ich bin so was von addicted, denn jedes Mal wenn du mich mit 'nem Blick triffst
그리고 난 거기 너무 중독되었지, 왜냐면 매번 네가 날 마주할 때마다
Steht meine Welt kurz still, es ist wie im Film
내 세계가 고요히 멈춰, 그건 마치 영화같아
Bitte lass uns chillen
우리 같이 쉬자
Yeeah
Baby mit dir bleibt die Zeit stehen
Baby 너와 함께 시간이 머물러
Es fühlt sich an als wär das hier für immer
여기서 영원할 것 처럼 느껴져
Immer
영원히
Immer
영원히
Immer
영원히
Immer
영원히
Yeeah
Baby mit dir bleibt die Zeit stehen
Baby 너와 함께 시간이 머물러
Es fühlt sich an als wär das hier für immer
여기서 영원할 것 처럼 느껴져
Immer
영원히
Immer
영원히
Immer
영원히
Immer
영원히
Immer wo wir liegen
영원히 우리가 누워있는 곳에서
Fühlt es sich so an, als wäre ich federleicht und könnte fliegen
그렇게 느껴져, 내가 깃털처럼 가벼워서 날아갈 수 있을 것처럼
Wir sind weit, weit weg über Wolke 7 (tausend)
우린 멀리, 멀리 구름 7로부터 떨어져있지
Und wenn ich Bock hab könnte ich dir auf der Stelle sofort über hundert Dinge nennen
그리고 내가 내킨다면 네게 곧장 백 가지도 넘는 점들을 순서대로 말해주겠지
wieso du das Allerbeste dieser Welt bist
어떻게 네가 이 세계에서 모든 것들 중 최고일 수 있는지에 대해서
Würdest du mir nicht immer den Mund verbieten
넌 내가 입을 항상 다물게 두진 않겠지
Und deshalb sag ich nichts, blind verstehen
그리고 그때문에 난 아무것도 말하지 않고, 눈먼 채 멈춰
Doch das hat ne ganze Weile lang gedauert weißt du manche Dinge kann man halt als Kind nicht sehen
하지만 그건 너무 오래 걸렸고 넌 어렸을때 볼 수 없었던 것들을 알아
So wie Sterne am Tag und immer wieder merk ich, wie selten ich sag, wie sehr ich dich mag
한낮의 별처럼 항상 난 다시 깨달아, 내가 얼마나 널 좋아하는지에 대해 뜸하게 말했단 사실을
Deine ehrliche Art und es wird immer mehr seit dem ersten Tag
너의 정직한 성격과 첫날 이후로 계속 늘어났던 것들
Und ja ich weiß, es ist nicht immer leicht und wir beide haben leider hin und wieder Streit
그리고 그래 난 알아, 항상 쉽지많은 않고 우리 둘 다 안타깝게도 다시 싸우는걸
Es tut mir leid, bitte bleib, Baby
미안해, 머물러줘 Baby
Denn dieser Moment ist so perfekt ich lass dich nie wieder alleine
이 순간은 너무 완벽하고 난 널 다시 혼자 두지 않을 거니까
Jeder von uns beiden weiß, das Leben ist so schnell vorbei und deshalb lass uns doch so tun als hätten wir für immer Zeit doch irgendwann alles wieder so...
우리 둘중 누구라도 알지, 삶이 너무 빠르게 지나가니까 항상 시간이 있는 것처럼 군다는 걸, 하지만 언젠간 또다시...
Yeeah
Baby mit dir bleibt die Zeit stehen
Baby 너와 함께 시간이 머물러
Es fühlt sich an als wär das hier für immer
여기서 영원할 것 처럼 느껴져
Immer
영원히
Immer
영원히
Immer
영원히
Immer
영원히
Yeeah
Baby mit dir bleibt die Zeit stehen
Baby 너와 함께 시간이 머물러
Es fühlt sich an als wär das hier für immer
여기서 영원할 것 처럼 느껴져
Immer
영원히
Immer
영원히
Immer
영원히
Immer
영원히
-
말이 진짜 빠르다잉
제 취향은 아닌데 댓글 남겨주신 분이 말씀하셔서
번역해 봐야지~ 하고 몇 달을 질질 끌다 이제야 휘리릭 해서 올려봅니다.